S A L M A U
DAFYDD;

wedi eu Cyfansoddi yn ol Iaith
Y
T E S T A M E N T
N E W Y D D.

Ac wedi eu cymhwyso i

STAT   ac   ADDOLIAD   CRIS'NOGOL.

______________________________

Yn Saisnaeg
Gan I.  W A T T S,  D. D.
______________________________

Ac a gyfieithwyd i'r GYMRAEG, allan o'r
Bymthegfed Argraphiad, gan   D.   J O N E S,   o   Gayo.
______________________________

Luc xxiv, 44.
Rhaid cyflawnu pob peth 'scrifennwyd yn y -
Salmau am danaf.
Heb xi, 32,40.
- Dafydd, Samuel, a'r Prophwydi, fel na
Pherffeithid hwynt hebom ninau.
______________________________

L L U N D A I N :

Argraphwyd gan I O A N  O L F I R ym Martholomy
Clos, gerllaw Smithfield Gorllewinol.

M.DCC.LIII.

T H E   P S A L M S
OF DAVID;

Composed according the the Language of
T H E
N E W
T E S T A M E N T.

And adapted for

A   CHRISTIAN   STATE   AND   WORSHIP.

______________________________

In English
By I.  W A T T S,  D. D.
______________________________

And translated into the WELSH, out of the
Fifteenth Impression, by   D.   J O N E S,   of   Cayo.
______________________________

Luke xxiv, 44.
Everything must be fulfilled that is written in the -
Psalms about me.
Heb xi, 32,40.
- David, Samuel, and the Prophets, that they
be not made Perfect apart from us.
______________________________

L O N D O N :

Printed by J O H N  O L I V E R in Bartholomy
Close, near West Smithfield.

M.DCC.LIII.


No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~